英语考试,英语试题
  英语四级考试  英语六级考试  考研英语  职称英语考试  金融英语考试  公共英语考试  商务英语考试  托福英语考试  雅思英语考试  英语专业四级  英语专业八级  GMAT
英语考试网 > 金融英语考试 > 中级金融英语 > 

美国一药店人质危机成功化解

Hostages End Standoff at Pharmacy

美一药店人质危机成功化解

  A hostage standoff at a small pharmacy ended Monday when a man carrying two guns was overpowered first by the effects of drugs he had requested and then by two of his six captives.

  星期一,一名携带两支枪的男子在一家小药店内劫持了六名人质。后来他被吸食的毒品麻醉,被其中的两名人质制服,从而化解了这一场人质危机。

  Witnesses said that the man, Jeff Harvey, 31, entered the Family Discount Pharmacy on Route 10 here near the town limits of Logan, the county seat, shortly after 1 p.m. and immediately fired one of his guns into the air.

  目击者称,31岁的杰夫·哈维下午1点刚过走进了位于洛根附近10号公路上的居家优惠药店,并随后朝天开了一枪。

  Mr. Harvey proceeded to the pharmacy counter and demanded two drugs: Lortab, a narcotic painkiller, and Xanax, an anti-anxiety drug, said Jessica Thompson, 24, a pharmacy technician who was one of the six people inside when he entered.

  24岁的药剂师杰西卡·汤普森是哈维进药店时在场的六人之一。她说,哈维走到柜台前要了两种药:一种是麻醉止痛药Lortab,另一种是抗焦虑剂药物Xanax.

  Whatever he wanted, he got, Ms. Thompson said.

  汤普森说他们给了他他想要的任何东西。

  Mr. Harvey said he wanted to kill himself but did not wish to hurt anyone else, Ms. Thompson said. He was then given the Xanax and the Lortab, which he requested multiple times, crushed and snorted, she said.

  汤普森说,哈维说他想自杀,但不想伤害任何人。后来,他们把他要了很多次的药Xanax和Lortab给了他,然后他把药碾碎,并吸了进去。

  As the tablets began to take effect, Mr. Harvey fumbled with his firearms, discharging four more shots, none of which struck anyone, she said.

  就在药效发作的时候,哈维开始摆弄他的枪支,并发射了四次,所幸的是都没有伤到人,她说。

  When Mr. Harvey began to fall asleep around 3 p.m., two of the customers being held captive overpowered him, witnesses said. One customer, described by the witnesses as in his mid-70s, grabbed one of the guns and struck Mr. Harvey in the head with it.

  目击者称,大约3点左右,就在哈维开始犯困的时候,两个人质制服了他。据目击者描述,一位大约70多岁的顾客夺下了哈维的枪,并向他的头部猛砸。

  The police moved in, and Mr. Harvey, a bandage wrapped around his head, was wheeled out of the pharmacy and into an ambulance.

  警察随后赶到,头上缠着绷带的哈维被车推出了药店,上了救护车。

  The authorities said he was taken to Logan Regional Medical Center, after which he was to be arraigned on charges including aggravated robbery and wanton endangerment with a firearm.

  警方证实他已被送往洛根地区医疗中心,随后将会因严重抢劫罪和滥用武器罪而被传讯



TheTrialofSusanB.Anthony(英)
UsefulWordsandExpressions(2)
来源:www.english-exam.com 时间:2008-03-30 点击:5 [返回顶部↑
赞助商链接
相关栏目
  •  金融英语试题
  •  金融英语辅导
  •  初级金融英语
  •  报考指南
  •  考试动态
  • 相关文章
  •  TheTrialofSusanB.Anthony
  •  误伤者若死亡切尼将被控过
  •  UsefulWordsandExpression
  •  Breach of contract and f
  •  中华人民共和国营业税暂行
  •  法律辅导:commonlaw是不是
  • 热点文章
  •  银行业务辅导:汇款汇票汇
  •  财会名词汉英对照表(1)
  •  会计英语单词英中对照(十
  •  UsefulWordsandExpression
  •  财会名词汉英对照表(2)
  •  银行业务辅导:存款账户(词

  • 英语考试网 Copyright © 2006-2008 english-exam.com